Über mich
Mein Name ist Anne Masur und ich übersetze Unterhaltungsliteratur vom Englischen und Französischen ins Deutsche. Dabei konnte ich mein Können bisher besonders im Bereich Fantasy, Thriller und Romance unter Beweis stellen.
Meine Qualifikationen
2017 beendete ich erfolgreich meine Ausbildung und bin seitdem geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch und Französisch (C1).
Nach 2,5 Jahren als Angestellte habe ich den Schritt in die Freiberuflichkeit gewagt und übersetze seit 2020 Bücher in Vollzeit. Die Arbeit an zahlreichen Projekten verschiedener Genres lehrte mich viel, was ich heute mit Freude an neuen, aufregenden Übersetzungen umsetze.